viernes, agosto 02, 2013

Sanitas deniega el ingreso urgente de una paciente porque el informe médico estaba escrito en catalán




Después de cinco horas terminó traduciendo el informe al español. La mutua Sanitas denegó la semana pasada el ingreso hospitalario de una mujer que tenía una infección y requería atención urgente. El motivo de la denegación fue que el informe del médico estaba escrito en catalán, según el programa '8 al Día ' de 8TV, los hechos ocurrieron en el Hospital Quirón de Barcelona, donde a las 19:16 los facultativos ordenaron el ingreso de la paciente. Después de casi cinco horas de espera y de evolución de la infección, Sanitas justificó que denegaban el ingreso por cuestiones lingüísticas.

Finalmente el médico tuvo que detener las urgencias, traducir el informe y solicitar la hospitalización en castellano. En el primer informe, en catalán, se utilizaban textualmente estas palabras: 'parece observarse colección preuterina en contacto con histerorràfia'. Y a las 23:50 se solicitaba la hospitalización en español, con una traducción mal hecha: 'parece observarse colecciones preuterina en contacto con histerorrafia'.


Inglés

0 comentaris:

Publicar un comentario